Uvod
是……的 rečenice (shì…de) često zbunjuje učenike kineskog jezika jer na prvi pogled deluje jednostavno, ali se zapravo koristi u posebnim situacijama. Mnogi je nauče napamet, tretirajući je kao posebnu rečenicu, bez jasnog razumevanja zašto se koristi upravo tu, a ne u svakoj drugoj.
U ovom tekstu bavimo se 是……的 konstrukcijom: objašnjavamo njeno značenje, strukturu, građenje odričnog oblika, poziciju objekta i tipične greške. Cilj je da postane jasno šta ova konstrukcija radi, a ne samo kako izgleda.
Šta zapravo znači konstrukcija 是……的 i čemu služi
Rečenice sa 是……的 ne služe da pokažu da se nešto dogodilo u prošlosti, već da naglasе ili izdvoje određenu informaciju o već završenoj radnji.
Drugim rečima:
- radnja je već poznata ili podrazumevana,
- govornik želi da istakne kako, kada, gde, s kim ili na koji način se ona dogodila.
Primer:
- 我昨天买了这本书。(Wǒ zuótiān mǎi le zhè běn shū.) – Juče sam kupio/kupila ovu knjigu.
- 我是昨天买的这本书。(Wǒ shì zuótiān mǎi de zhè běn shū.) – Ovu knjigu sam kupio juče.
U drugoj rečenici fokus je na vremenu kada je knjiga kupljena, a ne na samoj činjenici da je kupovina izvršena.
是……的 rečenice: Osnovna struktura
是 se stavlja ispred dela koji želimo da naglasimo, a 的 se stavlja na kraju rečenice, pa najčešći obrazac izgleda ovako:
subjekat + 是 + naglašeni deo + glagol + 的 (+ objekat)
Primer:
-
他是坐飞机来的。(Tā shì zuò fēijī lái de.) – On je došao avionom.
Ovde se naglašava način dolaska, ne dolazak sam po sebi.
Važno je razumeti da se u 是……的 rečenicama glagol ne menja, nema aspektualnih rečca poput 了 (le), a fokus je uvek na elementu između 是 i glagola.
Šta se može naglašavati u 是……的 konstrukciji
Vreme
-
我是三年前开始学中文的。(Wǒ shì sān nián qián kāishǐ xué Zhōngwén de.) – Počeo/la sam da učim kineski pre tri godine.
Mesto
-
他是在北京认识她的。(Tā shì zài Běijīng rènshi tā de.) – U Pekingu ju je upoznao.
Način / sredstvo
-
我是坐地铁去的。(Wǒ shì zuò dìtiě qù de.) – Išao/la sam metroom.
Učesnici / okolnosti / cilj radnje
- 她是跟朋友一起去的。(Tā shì gēn péngyou yìqǐ qù de.) – Otišla je sa prijateljima.
- 这件事是他决定的。(Zhè jiàn shì shì tā juédìng de.) – On je taj koji je doneo odluku.
- 他们是来学习中文的。(Tāmen shì lái xuéxí Zhōngwén de.) – Došli su da uče kineski.
Odričan oblik u 是……的 rečenicama
Odrična forma se pravi pomoću 不, koje se dodaje ispred 是.
Primeri:
-
我不是昨天来的。(Wǒ bú shì zuótiān lái de.) – Nisam došao/la juče.
-
他不是一个人做的。(Tā bú shì yí gè rén zuò de.) – Nije to uradio sam.
Negacija ne negira samu radnju, već informaciju koja se naglašava.
Upitni oblik u 是……的 rečenicama
Upitni oblik gradi se pomoću potvrdno-odrične upitne forme 是不是……的.
Primeri:
- 他们是不是在北京工作的?(Tāmen shì bú shì zài Běijīng gōngzuò de?) – Da li oni rade u Pekingu?
Pozicija objekta u 是……的 konstrukciji
Ovo je jedna od najčešćih tačaka zabune.
Kada je objekat zamenica
Ako je objekat zamenica, on uvek stoji ispred 的.
Primer:
-
我是昨天认识他的。(Wǒ shì zuótiān rènshi tā de.) – Upoznao/la sam njega juče.
Kada je objekat konkretna imenica
Ako je objekat konkretna, određena imenica ili imenska sintagma, on najčešće stoji iza 的.
Primer:
-
我是昨天买的这本书。(Wǒ shì zuótiān mǎi de zhè běn shū.) – Juče sam kupio/la ovu knjigu.
Kada je objekat mesto
Ako je objekat imenica za mesto, može stajati ili ispred ili iza 的.
Primer:
-
他是开车去公司的。(Tā shì kāichē qù gōngsī de.) ILI 他是开车去的公司。(Tā shì kāichē qù de gōngsī.) – On je vozio/kolima otišao na posao.
-
妈妈是坐火车去上海的。(Māma shì zuò huǒchē qù Shànghǎi de.) ILI 妈妈是坐火车去的上海。(Māma shì zuò huǒchē qù de Shànghǎi.) – Mama je išla u Šangaj vozom.
Kada se 是……的 ne koristi
是……的 se ne koristi:
- za opšte navike,
- za radnje koje se još uvek dešavaju / traju,
- za pripovedanje bez naglašavanja.
Primer pogrešne upotrebe:
- 我是每天喝咖啡的。(Wǒ shì měitiān hē kāfēi de.)
- 我每天喝咖啡。(Wǒ měitiān hē kāfēi.)
Ovde nema naglašavanja informacije, već rečenica opisuje naviku.
Zaključak
Konstrukcija 是……的 nije još jedan oblik prošlog vremena, već način da naglasimo detalje o već završenoj radnji. Kada se jednom razume da je njen osnovni cilj fokus, a ne vreme, postaje mnogo jasnije kada je treba koristiti a kada ne.
Upravo zbog svoje specifične funkcije, 是……的 zaslužuje posebno mesto u učenju kineske gramatike.
Za još tekstova poput ovog o 是……的 konstrukciji u kineskom jeziku, pratite blog i Kineski sa Minom na Instagramu gde delim savete, primere i objašnjenja iz kineske gramatike.
