Ako učiš kineski, sigurno već znaš da postoje dva načina da se kaže broj dva: 二 (èr) ili 两 (liǎng). Iako na srpskom i jedna i druga reč znače dva, naravno da nije svejedno koji oblik koristimo. Pogrešna upotreba nije ispravna i može zvučati čudno maternjim govornicima. Odluka koje dva da upotrebimo u kojoj situaciji često nije laka. Zato, ako želiš da naučiš šta znači 二 (èr), a šta 两 (liǎng) i kako da ih pravilno koristiš, a na kraju proveriš svoje znanje kroz kviz, pročitaj tekst do kraja!
Kada se koristi 二 (èr)
Reč 二 (èr) koristi se svuda gde dva stoji kao samostalna cifra ili deo nekog broja, bez vezivanja za količinu stvari. To znači da se 二 (èr) koristi u brojanju, u rednim brojevima, u datumima, brojevima telefona, kućnim brojevima ili registarskim tablicama, svuda gde jednostavno izgovaramo cifru dva.
Na primer, kada brojimo: 一 (yī), 二 (èr), 三 (sān) — jedan, dva, tri. Isto tako:
- 12 je 十二 (shí èr)
- 20 je 二十 (èr shí)
- 200 je 二百 (èr bǎi)
Takođe, 二 (èr) se koristi za redne brojeve. Kada hoćemo da kažemo drugi, dodajemo reč 第 (dì) ispred broja dva i dobijamo 第二 (dì èr).
Na primer: 第二天 (dì èr tiān) drugi dan, 第二名 (dì èr míng) drugo mesto.
Reč 二 (èr) se obavezno koristi i kod raznih oznaka i numeracije, gde se izgovara cifra. Na primer:
- 二号楼 (èr hào lóu) zgrada broj 2
- Brojevi telefona: ako je broj 152-8322-2722, svaka cifra se čita pojedinačno
- Datumi: 二月二号 (èr yuè èr hào) ili 2. februar
Kada se koristi 两 (liǎng)
Reč 两 (liǎng) se u modernom kineskom skoro uvek koristi za izražavanje količine ili broja nečega. Kada god se dva odnosi na broj predmeta, ljudi ili jedinica, koristi se 两 (liǎng), a ne 二 (èr). 两 (liǎng) se prevodi kao dva nečega ili oba. Najčešće stoji ispred klasifikatora (量词), reči koje označavaju vrstu predmeta ili jedinicu mere. Na primer:
- 两个人 (liǎng gè rén) dve osobe
- 两本书 (liǎng běn shū) dve knjige
- 两杯茶 (liǎng bēi chá) dve šolje čaja
- 两块钱 (liǎng kuài qián) dva juana
Koristi se i za količinu vremena:
- 两点 (liǎng diǎn) dva sata – kada govorimo o vremenu na satu
- 两分钟 (liǎng fēn zhōng) dva minuta
Da sumiramo:
二 (èr) je cifra 2 i koristi se tamo gde se jednostavno izgovara dva kao cifra, a kada se govori o količini nečega koristi se 两 (liǎng). Zato nećemo reći 二个人 (èr gè rén) – dva čoveka, već 两个人 (liǎng gè rén).
Pogledaj tabelu za brzi pregled:

Završna reč
Nadam se da ti je ovaj tekst pomogao da konačno razumeš kada se koristi 二 (èr), a kada 两 (liǎng)! 😊
Ako ti se sviđa ovakav sadržaj, zaprati Kineski sa Minom na Instagramu gde delim još korisnih saveta i zanimljivosti o kineskom jeziku, književnosti i kulturi. Na blogu te čeka još tekstova slične tematike — slobodno ih istraži!
A ako želiš da naučiš kineski uz moju podršku, pogledaj i ponudu individualnih, grupnih, ili časova za decu. Vrata su ti uvek otvorena!
Sada proveri svoje znanje! Spremila sam kratak kviz da vidiš koliko dobro razlikuješ 二 (èr) i 两 (liǎng)! 👇

